道德的谱系-1善与恶,好与坏-4


有一个问题的提出为我指明了正确的道路,那就是,用各种不同语言表达出来的“好”这个指称在语源学方面究竟具有什么样的意义:在这里我发现,这些指称统统都可以回溯到同一个概念的转化上,——普遍来看,无论哪里,“高贵”、“高尚”都是社会等级意义上的根本概念,由此就必然转化出具有“心灵高贵”和“高尚”等含义的“好”,具有“心灵崇高”和“心灵拥有特权”等含义的“好”:而这种演化总是与另一种演化并行发展的,即“卑贱”、“粗俗”、“低等”等词汇最终被转化成“坏”这一概念。
对于后一种情况而言,最有说服力的例子就是德文单词“坏”(schlecht)本身:它与“朴素”(schlicht)曾是通用的概念——试比较“schlechtweg”[直截了当地,直译:朴素的道路]和“schlechterdings”[实在地,直译:朴素的东西]两个单词——它最初指称的就是朴素的男子,当时的人们还不会用怀疑的眼神斜睨这样的粗鄙男子,而只是用来指称高贵者的对立面。直到很久以后,大约是在三十年战争时期,这个词的含义才转移到了今天通用的含义。——对我来说,这一点似乎是对道德谱系的一个本质性的洞见;而这一洞见之所以这么晚才被发现,就在于现代世界内部的民主性偏见对所有起源问题都施加了阻碍性的影响。这里还需要稍加指出的是,这种影响甚至还渗透到表面上看来最客观的自然科学和生理学领域
臭名昭著的巴克尔案例表明,这种偏见一旦失控到了仇恨的地步,它尤其会对道德与历史造成多么大的危害。来自英国的现代精神中的平民主义再次在它的故土上爆发,激烈得如同一座岩浆迸发的火山,并且伴随着迄今为止所有火山都曾发出过的那种令人扫兴的、音量过大的、庸俗粗鄙的鼓噪。


文章作者: 钱不寒
版权声明: 本博客所有文章除特別声明外,均采用 CC BY 4.0 许可协议。转载请注明来源 钱不寒 !
  目录